“You cannot deny that the cold exists in this room!”
A pirate’s flag! About Rose Cottage? Admit it! All right. All right. All right. Am I? And David wanted to take me for a walk, to show me the stars. And no, we didn’t hear any music.
And she couldn’t speak, or walk, or anything! And there’s really nothing to be upset about! And what are you going to do? And you are, right now, aren’t you? And you mustn’t! Answer it. Are you sure?
Barnabas didn’t have a chance to come.
But, David, I don’t want to be alone in this room! But, David, we’ve got to! But how are we going to explain it? But how did we get in there, sitting at that table? But I can’t let you go there by yourself. But I think we should start thinking about other things. But I wanted to know how you were feeling. But something’s happened to her! But sometimes I do things I shouldn’t! But they won’t, ever, because we won’t tell them! But we almost did, and if we had… But we didn’t run away! But we haven’t left the room! But we should be grateful that nothing has happened for the past two days! But we will know, soon. But what if I did something wrong, and someone was hurt by it? But what makes the light go on? But you were the one that wanted to stay! But you were the one who said this morning that we wouldn’t be alone there. But you’ve got to promise me one thing!
Come, David. Come on, David. Come on, you have to draw a face on this. Could it be possible that the spirits are put to rest? Cut along the lines, after I’m finished.
David! David! David! David, are you sure Gerard will let her tell us? David, Barnabas and Dr. Hoffman are still reading those books! David, come away from there! David, do you realize what would’ve happened? David, do you remember how once we wanted to tell someone, anyone? David, do you think maybe we really are free? David, do you want to live there alone? David, don’t! David, Gerard wants it to be done. David, I don’t want to be punished again! David, I know what we can do! David, I wish you’d stop thinking about it! David, it’s dangerous! David, let me come with you!
David, look! David, look! David, look! David, look! David, look! David, look! David, now, don’t you think we’ve had enough for one day? David, please! David, please! David, please! David, please, let’s get out of here! David, wait till you hear this! David wanted to read my history notes! David, we did the right thing. David, we’ll take the dollhouse away! David, where did you get that? David, why not? David, you scare me sometimes!
Do you think Barnabas will be able to help us then? Do you think she knows? Do you think that’s it? Do you want to live in Rose Cottage all by yourself? Don’t go near it! Don’t look in there again! Don’t say that, David! Don’t you want Carolyn to live with us in Rose Cottage? Dr. Hoffman, I couldn’t sleep. Dr. Hoffman said I could only stay a few minutes.
Eighty-six, Carolyn said.
Far away from this place, where they can’t find us, where they can’t follow us! From Carolyn? From us?
Gerard, are you here? Gerard did this to her, to punish her! Gerard didn’t want Barnabas to come here. Gerard has stopped her! Gerard is angry with us. Gerard or Daphne, or Tad and Carrie? Gerard sees to it that no one ever tells, when they go into that room. Go on!
He doesn’t want him to know. He just locked the door, that’s all! Help you? Here it is! How? How? How? How different? I bet you if you go to your room, yours is gone. I can smell the lilacs! I can’t!
I don’t know. I don’t know. I don’t know! I don’t know! I don’t know, and I don’t want to know! I don’t know, and I don’t want to know!
I don’t know, it could be us. I don’t know what you’re talking about, Dr. Hoffman. I don’t think we should. I don’t understand a word of it! I don’t want him to punish me again! I don’t want to find out what’s going to happen — ever! I don’t want to think about it!
I feel different, and I know what we must do tomorrow. I felt a cold, cold air pass by me! I guess we know what we want to know now. I heard her say this morning to Mrs. Stoddard that she was attacked in the woods, but… I heard someone come in. I honestly don’t. I hope he has! I just do, that’s all. I just want to get this over with, and go home!
I know! I know! I know! I know it wasn’t! I know you would never do anything to hurt me. I still feel it!
I think you should go to your room, and go to bed! I was being silly. I was hungry! I was in the kitchen! I was playing the game too. I wonder if she knows something about us, about the playroom, and Daphne!
I’ll be back. I’ll go. I’ll go then! I’ll go upstairs and see, and maybe she’ll see you. I’m just a visitor. I’m not. I’m not a bit calm! I’m not very good at history anyway.
If Gerard knows that we put the doll in Rose Cottage… In our dream, when we were in the dolls’ house, we were the same size as the dolls! Is that why you want to do it? Is there anything you’d like me to do? It draws on cloth. It even looks like her, a little! It has to be done, David!
It is! It is, David! It scares me! It was awful! It was before. It was my fault as much as his! It won’t be for long! It won’t make me feel any better! It’s all beginning, just like I knew it would, David! It’s almost twelve! It’s locked from the outside! It’s Mrs. Stoddard’s horoscope for today.
Just promise me that.
Let’s go. Like… like… like Leticia! Like what? Lock the door after I leave, so no one can catch you. Look, David! Loved ones will finally reach their home.
Maybe I don’t! Maybe it’s because we haven’t gone to the playroom! Maybe they’ll find out something without us telling them!
Neither do I! No! No! No! No, David. No, David! No, David! No, David! No, David, I don’t think we should do anything! No, David, I don’t think you should! No, David, we can’t! No, David, we mustn’t, we mustn’t! No, it wasn’t! No, of course not! No one! No, they wouldn’t! No, we can’t!
No, you do what I told you to do, and I’ll be back in a little while.
Not if we were far away from the playroom, and the stairway, from the rooms in this house! Nothing! Now, you try and get better real soon. Now, you’ll have to cut this, after I draw the outline.
Of course not. Oh, David! Oh, David! Oh, David! Oh, David! Oh, David, don’t! Oh, David, don’t! Oh, David, I don’t want to stay here anymore! Oh, David, please! Oh, David, please, we’ve got to! Oh, David, what are we going to do? Oh, I wish we knew that it was Gerard!
Please! Please, be careful! Please, don’t go! Please, don’t go! Please, I know! Please, Mrs. Stoddard! Please, there isn’t! Put it in the house!
She hasn’t done anything wrong! She isn’t acting like Carolyn at all! She’s someone else! Something very important, and very special. Sometimes I wish we had. Sometimes you’re just as frightened as I am! Soon, David. Strangers?
That area over there, the one that’s fenced in, what is it? That’s right, Mrs. Stoddard.
The doll is going to be someone — someone who’s going to live with us in Rose Cottage. The dolls, they’re gone! The ghost of Miss Daphne, or Carrie, or Tad? The same thing has happened to the ship! Then there’s nothing we can do!
There isn’t! There’s no one here, David! There’s nothing else left! There’s someone in the room!
They can’t tell. They don’t intend to tell us anything! They just want us to come into this room! They mustn’t ever find out! They’ll come to us, and they’ll tell us what to do, and we’ll do it. This isn’t my home. To question him directly. Tomorrow, David. Tomorrow, you will know soon enough.
We can run away! We can’t do anything! We couldn’t! We couldn’t sleep. We know it is! We must! We mustn’t! We will, I promise! We’ll bury it, or take it apart! We’ll destroy it! Well, he won’t be able to! Well, I don’t want to! Well, I was in the pantry once. Well, if Gerard wants us to know, then he’ll be mad at me if I don’t go. Well, then let’s not go! Well, you don’t act as if you do!
We’re lost! We’re lost! We’ve got to be careful! We’ve got to go to the playroom now. We’ve got to stay far away from him! We’ve got to try! We’ve got to try and tell someone!
What? What are we going to do? What are you doing? What do you mean? What does it all mean? What does it say? What does she mean? What kind of a game are they playing? What makes the light, David? What will he be able to do against Gerard? What sort of legends?
Whatever happens, we’re in this together. What’s happened to Maggie? What’s wrong?
When I see Carrie, she looks so much like me! When it said loved ones will meet a stranger, we met Gerard! Who are we going to say locked the door? Who will be with us?
Why? Why? Why, David, why? Why did this have to happen to her? Why don’t they come to us? Will Barnabas find the room? Will it work? Will you stay here?
Yes. Yes. Yes. Yes! Yes, from Collinwood, from Collinsport! Yes, I do, David. Yes, I know! Yes, it was David! Yes, Mrs. Stoddard! Yes, we can!
You actually think if we put this doll in Rose Cottage, that Barnabas will find the room? You can stop us from doing anything! You don’t? You don’t believe that, I know. You don’t want them to!
You had a dream! You know that! You mean, we’re going to be trapped in there? You mean, you’re not sick because of something I might have done? You started to, and you wanted me to go, too. You were happy!
You were right about the music. You won’t try to contact Gerard? You’ll have to do it, David, because my wrist still hurts. You’re going to punish us! You’re here, aren’t you? You’ve got to tell me what happened!
Monday: Rose Cottage Was the Sled.
Dark Shadows bloopers to watch out for:
Barnabas trips on a line: “Well, it’s difficult to believe that anyone with second sight, with a talent like that, could get it that diff– that quickly.”
Barnabas tells Carolyn that she saw “the playroom that Julia and I saw in 1998!”
Barnabas tells Liz, “I want your permission, Julia — uh, Elizabeth — to take the children here from now!”
After Julia tries to call Stokes, there’s a loud cough from the studio.
When David walks downstairs, some sound is bleeding through that sounds like music.
Behind the Scenes:
The United States map has reappeared in David’s room, after a long absence.
Monday: Rose Cottage Was the Sled.
— Danny Horn